
– Дайана Аронофф, – тихо произнесла она. – Я узнала об этом из выпуска новостей. Что с Мортом? С Шарлотой? А дети?.. Кто-нибудь из них остался в живых?
– Мы вынесли оттуда мальчика лет одиннадцати.
– Эрик, – с трудом выдохнула она. – Что с ним?
– Сейчас он в ожоговом центре больницы "Кэл-Пасифик", – ответила я. – Думаю, он выкарабкается.
– Слава Богу, – воскликнула она, а потом снова закрыла лицо руками. – Как это могло случиться?
Я присела перед ней на корточки и взяла ее за руку.
– Миссис Аронофф, я должна задать вам несколько вопросов. Насколько я могу судить, это не случайное происшествие. Как вы думаете, кто мог покушаться на жизнь вашего брата?
– Не случайное, – эхом повторила она. – Да, Морти сам не раз говорил мне, что средства массовой информации относятся к нему, как к бен Ладену, что его никто не понимает и все считают, что его интересуют только деньги.
В этот момент к нам подошел Джейкоби.
– Миссис Аронофф, нет никаких сомнений, что взрыв произошел на втором этаже. Вы знаете, кто имел беспрепятственный доступ в дом вашего брата?
– У него была домработница, – тихо ответила та, вытирая глаза тыльной стороной ладони. – Виола.
Уоррен тяжело вздохнул.
– К сожалению, она погибла. Вероятно, именно ее тело было обнаружено под обломками дома.
– Боже мой, – снова всхлипнула Дайана.
Я пожала ее руку.
– Послушайте, миссис Аронофф, я видела этот взрыв собственными глазами и ни секунды не сомневаюсь, что взрывчатку принесли в дом намеренно. Это мог сделать либо человек, имевший беспрепятственный доступ в дом, либо хороший знакомый. Подумайте хорошенько, кто бы это мог быть.
– В доме была еще одна девушка – няня, – пробормотала она. – Мне кажется, она иногда оставалась там ночевать.
– Ей крупно повезло, – сказал Джейкоби, закатив глаза. – Если бы она была там вместе с вашим племянником...
